3 马戏世家
作者:夜莺不唱歌      更新:2017-12-19 12:26      字数:3878

利亚,陌生人面前别这样叫我!”

双黑青年给了女孩一个爆栗,脸上满是被打败了的表情。辛西利亚溜着她甜甜的眼睛,笑眯眯地等待大家反应。

“罗巴克,你居然瞒着我有这么大的私生女?!”就像没听见他的话,依欧迪斯首先尖着嗓子惊叫起来,“怪不得以前你偶尔会消失一段时间。”

“我十岁就上妞也来不及生她!还有,别用弃妇的口吻,会让人误会的!”

银翼换过眼神打量他:“真人不露相。”

丝罗娜悄悄问:“辛西利亚,你几岁了?”

“你们都闭嘴……”

终于,罗巴克在吵吵闹闹下艰难地解释清楚这个平地冒出来的女儿问题。

堪地亚那马戏世家来自堪国东部边陲的一处山林,是擅长驯兽的神秘部落,由驯养不同动物的氏族紧密结合而成。按当地人的语言,他们一个人的父母亲所有同辈稍有血缘的兄弟都共用一个称呼。而一个人的父母亲稍有血缘的姐妹则共用一个称谓----直接点说,只要是与父亲同辈的亲戚,部落内的称呼都有机会一样,即可以翻译成别人语言里的父亲、母亲。

“这个小坏蛋只要有外人在,就会故意叫我罗巴克爸爸!他真正的父亲是长我十三岁的同辈,血缘不太密的兄弟。”看着圆脸少女与她的两只猴子一起大笑着摸须捧腹,罗巴克彻地没脾气了,“喂,猴家的小家伙。介绍你的伙伴给大家认识吧。”

在族人面前。罗巴克肃正表情,像一个真正的长辈那样说着话。这时那双男女也走过来了,当然,狮子与老虎原地爬伏。

“利奥、蔓达在野猪节时看过你们地表演。”

辛西利亚从银翼开始介绍。

“这是银翼先生、背熊跑下山先生、背猪……小猪姑娘,”她想起丝罗娜地嘱咐,临时改口,然后看到依欧迪斯与华尔素,直截了当地说,“这两位不认识。”

“华尔素。”

“依迪。”

那对男女则用更像胜基伦语的柏斯话自我介绍。

“你们可以叫我虎家养狮的利奥,那是我的狮子柯耐尔。”面具男利奥对迪墨提奥很感兴趣,看着他的眼神就像看自家的狮子,“柯耐尔在我们那是指长着金色毛发的人的简称。”

“就是金毛。”辛西利亚比较自豪自己在族人中语言天赋比较高。

“虎家养虎的蔓达,我老虎就叫小蔓达。”这个比利奥还要高的女人,与华尔素站在一起,还真地有点像两姐妹。都那么“帅气”。

蔓达在堪地亚那语里是“杏仁”,也经常拿来形容美女有一双杏眼。依欧迪斯看着那头慵懒得打着呵欠的大老虎----虽然杏眼与猫眼差不多。还是很难想象它就叫“小杏仁”。发现他的视线,蔓达善解人意地补充:“那是头母老虎。”

老虎可是母的比较凶……

“罗巴克爸爸,您是最棒的养鹰手,但您的鹰在哪里?上面那只吗?”利奥好像对鹰也很有兴趣。

“如果想尊老爱幼,请使用山地语叫我罗巴克法特。别学辛西利亚不咸不淡地外国话。”

被跟自己年纪差不多的男人尊称爸爸。双黑青年继续苦笑。“法特”是他们族人当地地土语。

“那是我的‘凯旋’,暗影在那边。”盘旋空中的是凯旋,停在桅杆上的是朵娃版暗影。被认错宠物的华尔素立即纠正道,“别看着我,你们甚至可以叫我土狼家养鹰地华尔素,但我跟他们绝对没关系。”

“你说过我们去地地方是在罗巴克家乡附近,有多近?”路痴公

理专家依欧迪斯。

“可能就在隔壁……伙记,你不是姓比得埃吗?为什么他们虎家猴家地叫?你呢,你叫鹰家?”

罗巴克老脸发红:“我们那没姓氏,他们叫我鹰家养鹰的罗巴克,这三个人都是我下一辈族人,所以称呼我罗巴克法特(爸爸)。我出来混,当然就用祖父的姓氏啦。”

“虚荣鬼!”知根底地人们一起鄙视他。

******

辛西利亚跟她的伙伴们相当尊老爱幼,态度礼貌,对其他人经常恭恭敬敬地用着他们不太纯熟的外国语,可是这小姑娘就是喜欢捉弄丝罗娜,故意用咬音不准的堪地亚那语去称呼她,“小猪姑娘”成了她的新名字。

丝罗娜很想纠正,但转念想别人主动帮自己隐藏身份,何乐不为。

动物主人各自与宠物住普通单间,他们把舱间里能拆的板都拆出来了。华尔素本来就喜欢捣鼓点小医术,自从变成圣医女后,更常常摆出大夫口吻。现下她就批评:“在这么小的空间里与大型动物住这么久,有害身体健康。”

身上有异味不说,绒毛吸进肺也不好,而且动物比人脏。

“您别担心,小杏仁跟金毛都会自己跑到船边方便。”杏眼美人试图缓释大家的疑虑。

“他们不住一起,那就对我们身体不好了。”罗巴克嘟囓着,没人看管的大猫,晃悠来晃悠去,饿了不好办啊。

船长把所有贵宾舱让出。客人都住船尾楼内的客舱,空间有限。华尔素与“凯旋”住单人舱,她的恨狐从小养大,也相当通人性;丝罗娜自己住一间贵宾舱;银翼贵为王子,便与照顾他起居的莫沙卡住宽敞点的贵宾舱,罗巴克、朵娃、依欧迪斯与迪墨提奥住四人船员舱。迪墨提奥对这个安排不满,那位置比别人离丝罗娜都远。

他敲开公主对面的贵族舱舱门,把银发王子拉出来耳语。一会儿,莫沙卡看到王子黑着脸回房间,把刚放下的行李塞回他手上吩咐道:“你到鸟人那房间去。”

鸟人当然不是指圣医女。

这趟寻找斯诺维娜宝藏的旅途是丝罗娜与柏斯储君达成的合作内容之一。不管是华尔素还是银翼,都深信丝罗娜身上与斯诺维娜有某种重要联系。

寻找到宝藏,即使只有财富,也可以成为复国资金;但更重要的是未知的神秘力量----华尔素超级棒的治愈力让丝罗娜深深着迷,她已经联想到如果这种力量让更多人掌握,拥有它的军队一定很厉害,即使武王再世亦可一搏。

而另一方面,根据格鲁兹大司祭黑皮手册里提及的种种迹象,斯诺维娜宝藏隐藏的秘密是与某种曾经出现世间但已经消失的强大力量有关。

“只有找到才知道”,这是女神狂热者们的真心话,不过丝罗娜无从选择,柏斯人甚至把国家再兴的希望也寄托在寻找宝藏上----这是丝罗娜与迪墨提奥商量后的感觉,通俗点讲,迷信的柏斯人如果有统一的野心,那也是打算以此为前提。

黑皮手册用普通人看不懂的古语写就,赫飞茨大司祭翻译好一本在城主手中。银翼拿着翻译本,先行一步带着丝罗娜公主准备前往月露村后的下一站。赫飞茨会带着第二批人不日跟上,这种安排似乎也体现了储君思虑的周密。 <div align=center><!--阅读面页章节尾部广告--></div>